Colección:

BLAS DE OTERO

Materia:

Poesía

Idioma:

Castellano - Euskera

Encuadernación:

Cartón

ISBN:

978-84-123401-6-7

N° de páginas:

75

Tamaño:

250 x 210 mm

Traductor:

GABRIEL ARESTI, LUIGI ANSELMI, JOSEBA SARRIONANDIA

Precio:

20,00 € IVA INCLUIDO

UNA LETRA IMPAGADA – ORDAINDU GABEKO LETRA BAT

BLAS DE OTERO

Antología de la poesía de Blas de Otero, con fotos inéditas y traducciones al euskera por destacados poetas vascos.

SINOPSIS


Once destacados poetas vascos, que han sumado sus voces y sus nombres al de Gabriel Aresti, amigo fraternal y primer traductor al euskera de Blas de Otero, han querido elegir un poema del autor de Pido la paz y la palabra y verterlo al euskera, formando una pequeña antología bilingüe cargada de reconocimiento y de sentido. Esa ‘letra impagada’ (la lengua materna que se le escamoteó y siempre lamento no conocer) a la que se refiere en el poema ‘Euskera egin dezagun’, da título al volumen antológico (enriquecido con un álbum fotográfico inédito) que presentamos bajo los auspicios de la Fundación
Blas de Otero y Euskaltzaindia.Traductores: Gabriel Aresti, Bernardo Atxaga, Joseba Sarrionandia, Miren Agur Meabe, Gerardo Markuleta, Felipe Juaristi, Leire Bilbao, Luigi Anselmi, Kirmen Uribe, Bea

AUTOR


BLAS DE OTERO
(Bilbao, 15 de marzo de 1916 – Majadahonda, Madrid, 29 de junio de 1979) fue uno de los principales representantes de la poesía social de los años cincuenta en España.

Ir al contenido